There are little pieces of broken pottery just laying on the ground all over Tharros, these ones are right here and they make me think about people building things here for a very long time. This is a site so rich with the past that the trail stones are part of the story.
Perché ho visto la capacità di scolpire le pietre con squadrature e incastri.. perché questo è un basalto e bisogna conoscere l'anima della pietra.. la sensazione è sentire lo il martello mentre colpisce lo scalpello e l'unica nota era il maestrale con il suo suono e la sua freschezza.. con i suoi profumi un
Il cambiamento lo si percepisce nelle varie architetture, l’abbandono nei silenzi tra le rovine, la trasformazione in un luogo di memoria: da città viva a testimone del passato.
Perché qui non si finisce mai di "incontrarsi" ,diverse culture,diverse lingue diversa nazionalità tutti in luogo di storia,nel presente per far fiorire il futuro di un luogo glorioso
Vedo dei cambiamenti come cartellonistica e altre cose, c’è voglia sicuramente di migliorare, presterei attenzione a mantenere l’erba tagliata e ordinata ma non è semplice
Strutture di diversi periodi
dialogano insieme dopo millenni e a millenni di distanza, si trasforma la tecnica costruttiva nel tempo, ma il luogo è sempre lo stesso!
Immagino di sedermi su un muretto di pietra, ancora caldo per il sole del giorno, mentre il tramonto colora il cielo di arancio. In mano, una coppa di terracotta colma di vino scuro, corposo. Attorno, le voci dei mercanti.
I saw the change, from the abandonment of a site which is preserved but without life, to the excavation, which brings it back to life! Colours change, vegetation change and knowledge about that portion of space
Appena metto piede tra le rovine di Tharros sento il sole caldo sulla pelle e una brezza salmastra che arriva dal mare. Davanti a me le colonne antiche, bianche e consumate, in contrasto con il blu del mare. Cammino sentendo sotto i piedi la consistenza irregolare della pietra. Sento i gabbiani e, più lontano, il suono delle onde che proviene da "mare vivo", il profumo del mirto e dell'aria salmastra...
The sensation I currently feel is that of distance. To be here at the ancient city, with a direct view to the other side of the bay, it makes me wonder about how it will have been to be so close visually to other peoples, other activities, other worlds and opportunities, yet still so far away in a practical sense of travel and connection.